EN TRAVERSANT LA REPUBLIQUE DE COSTA-RICA
M. SAILLARD
1906
Nous
avons volontairement reproduit tel que les particularismes orthographiques
et grammaticaux des textes afin d’en préserver
la spécificité de l’époque… |
LA
LIGNE DE SAN JOSÉ A PUERTO LIMON, SUR
L'ATLANTIQUE, TRAVERSE DES PONTS QUI SURPLOMBENT DES PRÉCIPICES
|
Nous abordons au Costa-Rica par Punta Arenas. - Un mélange de races.
- En route pour San José, capitale de la République. - Voies
ferrées et voies peu praticables, - San José, ville d'aspect
européen aux idées nord-américaines. - Une promenade
dans la ville. - Un théâtre sans acteurs. - Les étrangers
au Costa-Rica. - Le gouvernement, l'instruction, l'armée, la police.
- Les communications. |
|
UNE COSTARICIENNE DES ENVIRONS
DE SAN JOSÉ
|
LE Guatémala et le Costa-Rica sont en quelque
sorte les deux pôles de l'Amérique Centrale: le premier situé
tout à fait au nord, le second à l'extrême
sud. On peut dire les deux pôles, quoique nous soyons ici en plein
tropique, car les deux capitales Guatémala et San José de
Costa¬-Rica, placées à une altitude assez élevée,
connaissent des températures très froides dans la saison
d'hiver. Les deux républiques peu éloignées l'une
de l'autre, mais dont les frontières ne se touchent pas, dont les
habitants se connaissent à peine, sont cependant les plus développées
et les plus intéressantes pour le voyageur, l'artiste ou le diplomate.
Le Salvator est infecté
de fièvre jaune, le Honduras est presque inaccessible. On tombe
dans ce pays sur une barbarie voisine du Moyen âge. Quant au Nicaragua,
malgré l'intérêt qu'offre son canal problématique,
la chaleur y est étouffante. Nous avons visité le Guatémala
et nous avons fait ici le récit de ce voyage ; il est intéressant
de le comparer au Costa-Rica.
Le Costa-Rica possède deux fenêtres sur la mer: par l'une
le regard embrasse l'Atlantique, par l'autre on a vue sur le Pacifique.
Le Costa-Rica se réduit en effet à une zone de territoire
très étroite, formant terrasse entre les deux mers, à
mi-hauteur d'une chaîne de volcans. Mais ce plateau suspendu à
plus d'un millier de mètres en moyenne, est habité par une
population offrant une certaine originalité parmi les régions
hispano-américaines. Elle s'est mieux fondue en un corps de nation.
A certains égards Costa-Rica est le modèle des républiques
de l'Amérique Centrale. Abordons le pays par le Pacifique.
Punta Arenas, le port
où l'on débarque, se trouve niché au fond d'une baie
ravissante. Toute une escadre y manœuvrerait à l'aise. Des
deux côtés, des chaînes de montagnes élevées
viennent tremper leurs derniers contreforts dans des eaux tranquilles
et presque douces, car d'impétueuses rivières se déversent
dans la baie de Fonseca. Souvent une cascade écumante tombe d'une
hauteur de 1000 pieds. La mer, presque tiède, regorge de poissons,
tandis que deux par deux ou quelquefois seules, selon leur caractère,
de larges tortues à l'épaisse carapace se laissent porter
au gré des flots. Punta
Arenas doit son nom de « Pointe de sable » à sa position.
La ville est en effet située sur la dernière extrémité
d'un promontoire très ensablé. On débarque très
facilement, car ici la marée, arrêtée par la baie,
n'a plus cette violence des ports du Salvator ou du Guatémala.
Une petite jetée nous amène, sans secousse, à la
ville. Le port de
Punta Arenas est le plus important de toute la côte du Pacifique
de l'Amérique Centrale. Son aspect est fort gracieux. D'énormes
palmiers s'élèvent dans toutes les rues, que bordent de
petites maisons généralement bâties en bois. Comme
notre voyage a quelque chose d'officiel, c'est musique en tête que
le Gouverneur vient nous recevoir. Après
quelques toasts échangés, nous faisons le tour du propriétaire
à travers le pays. Le climat est terriblement chaud à Punta
Arenas et c'est presque un problème que d'y passer l'année
d'un bout à l'autre. La banane et le crocodile trouvent là
une température qui leur donne une vigueur et une force extraordinaires,
mais qui affaiblit les habitants à un point extrême. De
nombreux Chinois se tiennent à la porte des boutiques. Toute la
côte du Pacifique, de San-Francisco à Valparaiso, est d'ailleurs
infestée de citoyens du Céleste Empire. Cuisiniers, tailleurs,
cordonniers, mais surtout blanchisseurs, ils font une concurrence presque
toujours victorieuse, non seulement aux natifs du pays, mais même
aux étrangers. C'est la raison pour laquelle l'Amérique
du Nord leur a fermé ses portes; Costa- Rica a imité cet
exemple depuis peu de temps. Nous
côtoyons aussi des nègres, des Indiens et des métis
invraisemblables, mélange de tous les sangs et de toutes les couleurs.
Eux seuls résistent victorieusement à la fièvre jaune
et aux accès de paludisme. Après
avoir présenté nos respects à la femme du Gouverneur,
nous prenons congé des autorités. Je profite de cette visite
pour remarquer combien notre langue est encore en honneur dans ces pays
sud-américains. Nos nouvellistes y sont toujours en vogue, et notre
littérature y tient la première place. Au
moment où John Bull et son cousin Jonathan, tout aussi tenace et
plus entreprenant, tentent d'imposer leur commerce et leur idiome dans
l'Amérique Centrale, il y aurait un grand intérêt
pour la France à maintenir notre langue, qui est plus populaire
et plus facile à répandre. C'est à nos consuls de
tenter un effort dans ce sens. Il faut louer à ce
PUNTA
ARENAS. UNE PETITE JETÉE
MÈNE A LA VILLE.
|
point de vue M. Jarre, notre chargé
d'affaires au Costa-Rica, qui, par son influence, son énergie
et son tact, a su constituer le noyau d'une colonie française
qui allait perdre sa nationalité.
Un train spécial devait nous conduire de Punta Arenas à
Esparleta, embranchement du futur interocéanique. Pour le
moment, il s'arrête à 20 kilomètres de la côte.
C'est d'ailleurs toute une aventure que la construction d'un chemin
de fer sud-américain. Pour
tous ces Etats, le chemin de fer est d'une nécessité
qu'il est superflu de vouloir expliquer; il remplace la route impraticable,
donne et développe la vie, régénère
le pays, et l'ouvre à la civilisation. Le Costa-Rica, le
Nicaragua, le |
Honduras et le Guatémala ont tous leurs projets d'interocéanique.
Dans quelques ports on
entend le sifflet d'une locomotive, mais aucune ligne encore ne franchit
l'espace qui sépare un océan de l'autre. Au Costa-Rica,
c'est le beau-frère du Président qui a entrepris cette construction.
On pensait que dans l'espace d'une année voyageurs et marchandises
seraient transportés à travers l'isthme, mais il ya trois
ans que l'on travaille à ce projet, et la concession vient d'être
encore prorogée pour deux années. C'est une trop belle source
de revenus, pour que les entrepreneurs ct autres intéressés
veuillent la tarir si vite. |
UN AMÉRICAIN A MONOPOLISÉ LE COMMERCE
DES BANANES |
Le train spécial qui devait nous emporter à 3 heures n'est
venu qu'à 7 : tout le matériel de la compagnie se composant
d'une locomotive et d'un wagon, il a bien fallu pourvoir au service ordinaire,
pour nous emmener ensuite. Enfin
on part au milieu de vivats, cris et déploiements de mouchoirs.
La route monte en lacets, et c'est à travers une végétation
des tropiques que nous arrivons à Espateta, petite station sans
intérêt. Un diner magnifique nous repose de nos fatigues:
une série de toasts accompagne ce banquet digne de Pantagruel.
Un bon curé but aussi à la France, « patrie de Chateaubriand
et de Victor Hugo, berceau des plus nobles idées, cerveau du monde
». J'étais confus de cet éloge et je remerciai, après,
ce brave abbé, de la bonne opinion qu'il avait conservée,
de son voyage à notre Exposition de 1889. Quatre
heures du matin. Nous nous levons pour franchir à cheval les deux
étapes, l'une de 40 kilomètres, l'autre de 22 kilomètres,
qui séparent la capitale de Punta Arenas. Doit-on appeler chemin
la route que nous suivons ? Que l'on se figure tantôt un bourbier
glissant, tantôt un petit sentier aux cailloux rocailleux qui longe
la montagne. Il est d'ailleurs impossible d'entretenir une route carrossable,
au Centre de l'Amérique: de mai à octobre il pleut, ct il
faut voir quelles trombes d'eau s'abattent sur le pays! Tout est traversé,
emporté: chemins, ponts, voies ferrées. Chaque année
on doit réparer les dégâts causés par la saison
des pluies ; c'est un vrai travail de Danaïdes. Aussi
n'entretient-on plus de routes, mais l'on construit des chemins de fer,
qui résistent mieux aux intempéries. Actuellement pour voyager
on se sert des petits chevaux du pays. Ce sont des poneys à l'aspect
minable. Leur crinière inculte flotte au vent: jamais ils n'ont
connu l'étrille ou la brosse. Dès leur arrivée au
monde ils vagabondent dans la prairie; le soir, ils s'endorment où
ils peuvent. Quelques pincées de maïs leur sont distribuées
quand on leur demande un travail sérieux, mais bien souvent le
maitre ne s'inquiète pas de leur nourriture. Malgré le peu
de soins qu'on leur donne, ces petits chevaux, aux jambes fines et nerveuses,
sont capables de fournir de très longues courses. Dans les passages
difficiles il faut les laisser se diriger eux-mêmes, en leur abandonnant
les rênes sur le cou : souvent on les voit s'arrêter, avancer
un pied, tâter pour ainsi dire le terrain, reculer, et choisir une
autre route. Ils ont évité un danger que vous ne soupçonniez
pas. Qui n'a pas voyagé dans des conditions pareilles, a de la
peine à s'imaginer la difficulté que l'on éprouve
à traverser des routes semblables. Ce sont bien souvent des fondrières,
où cavalier et cheval disparaissent à mi-corps, parfois
des bordures étroites comme la largeur d'une gouttière,
qu'il faut longer : une monture européenne vous conduirait infailliblement
à la mort. Le seul défaut de ces chevaux espagnols est de
trotter l'amble. La
route qui conduit à la capitale est bordée de propriétés
en général fort bien entretenues. Le voyageur au Guatémala
est frappé par la vue du désordre incroyable dans lequel
se trouvent champs, chemins et cultures ; ici, on a de suite l'impression
que le Costa-Rica est un pays bien cultivé et intelligemment entretenu.
D'ailleurs, il paraît qu'il existe dans cette république,
un bon nombre de petits propriétaires qui possèdent un modeste
avoir et le font rapporter. C'est encore un fait sans précédent
au Guatémala, où seules les grandes « haciendas »
de café sont exploitées ; l'Indien n'y possède pas,
il travaille la terre d'un propriétaire quelconque. La
route, à certains moments, est pavée de grosses pierres:
elle est très fréquentée. C'était l'unique
voie de communication avant la création du chemin de fer de l'Atlantique.
L'attelage ordinaire que l'on rencontre se compose d'une paire de bœufs
trainant une voiture légère aux roues pleines - sans doute
pour empêcher la boue épaisse de couvrir les essieux.
Un homme conduit la voiture
à la manière béarnaise. Armé d'une longue
gaule pointue, il dirige les bœufs, tandis qu'un sifflement quelconque
les arrête ou les fait avancer. Parfois, dans les passages difficiles,
le conducteur monte sur la chaussée et excite de loin son équipage,
sans oser se risquer lui-même à travers cette route dangereuse.
Le long de cette route l'Indien fait place à un blanc au teint
basané. Le
costume est européen. En général, les paysans marchent
pieds nus, le pantalon relevé jusqu'aux genoux et la tête
couverte d'un chapeau de paille de forme pointue. L'aspect général
est propre. La route monte
sans cesse: nous côtoyons la montagne. Le passage le plus beau et
le plus difficile est l'ascension de l'Aguacate, qui a 3000 pieds de haut.
C'est une merveille de voir les petits chevaux du pays franchir ces côtes
longues et abruptes avec une patience et une adresse incroyables.
La montée se compose
de cinquante-six tournants - pas un de moins - taillés presque
à pic sur le flanc de la montagne. Arrivé au sommet on aperçoit,
s'étendant en une nappe immense, l'océan Pacifique, mais
l'Atlantique n'apparaît point. Ce n'est pas en cet endroit qu'Alvarado,
capitan d'Andalousie, a dû tomber à genoux remerciant le
Tout-Puissant pour la beauté du spectacle qu'il lui était
donné d'admirer. Quant à nous, simples mortels, nous
avons |
LA RUE PRINCIPALE DE SAN JOSÉ
EST DOTÉE
DE L'UNIQUE VOIE DE TRAMWAY |
longtemps regardé l'admirable baie, toute parsemée d'îles,
qui se déroulait sous nos pieds. A plusieurs kilomètres
l'on voit les steamers qui s'éloignent vers Panama ou qui reviennent
des ports du nord de l'Amérique Centrale. Tout
le paysage environnant est délicieusement vert: on Y aperçoit
de beaux arbres, et, quoiqu'il n'existe point de grandes forêts
au Costa-Rica, cette partie est très boisée. Malheureusement
ici, comme au Mexique, comme hélas! dans toute l'Amérique
Centrale, on coupe les bois avec fureur. C'est vraiment dommage, car de
quelque côté que l'on se tourne, c'est, un enchantement des
yeux, qui nait de la contemplation des collines vertes où les cultures
diverses mettent des teintes différentes. Puis c'est une succession
de descentes et de montées, où à chaque tournant
tombent des cascades et s'épandent des rivières. Souvent
le brouillard entoure la montagne comme d'un vaste manteau dont le soleil
fait miroiter les replis. Parfois, une éclaircie s'entr'ouvre,
et l'on s'imagine gravir une route sans base. |
SAN JOSÉ ,
CAPITALE DU COSTA-RICA, DONNE L'IMPRESSION D'UN NID DE VERDURE |
On a quelquefois appelé le Costa-Rica la Suisse de l'Amérique
Centrale, à cause de l'aspect pittoresque que présentent
ses montagnes. C'est vaguement la Suisse ; mais ici pas de trace de neige.
Des montagnes de 3000 mètres, des volcans encore en éruption,
mais pas de glaciers. Quand on songe qu'à cinq heures d'ici en
dessous de soi, tout est dévoré par la chaleur dans la région
basse où les habitants souffrent d'un climat torride, on s'étonne
de ne rencontrer aucun sanatorium établi sur ces hauteurs.
Une descente en pente
douce et continue nous amène jusqu'à Athènes, gros
bourg qui forme la première halte. Nous descendons dans un hôtel
qui est de beaucoup supérieur à tout ce que le Guatémala
possède dans des endroits similaires. Les chambres se composent
d'un mobilier des plus primitifs, mais les repas sont abondants et servis
d'une manière convenable. J'ai encore le souvenir de quelques journées
passées dans un hôtel de l'Antigua, ancienne capitale du
Guatémala, où les garçons, avec une indifférence
complète, nous servaient des plats innombrables au milieu d'une
saleté repoussante. Dans cette maison, tout le monde chantait jusqu'à
cinq heures du matin, sans nul égard pour ses voisins. Ici rien
de pareil heureusement : on a quelque souci de l'ordre et de la propreté.
Nous partons de bonne
heure. Le chemin se poursuit uniforme en ligne droite. Une descente brusque;
on aperçoit un vieux pont superbe datant des Espagnols, où
mugit un torrent, puis quelques maisons blanches: c'est Alajuela, point
où commence l'amorce de la voie ferrée qui conduit à
la capitale. La ville possède un beau monument érigé
par un Français. Il représente un soldat de ce pays qui,
pareil à d'Assas, sacrifia sa vie pour empêcher la capitale
de tomber entre les mains de flibustiers américains. Le fait le
plus notoire de ce récit c'est que ce Costa-Ricien était
un nègre ; mais après tout le courage n'est pas le monopole
de la race blanche. Depuis
le village d'Athènes jusqu'à celui d'Alajuela, nous avons
rencontré de nombreux paysans conduisant des troupeaux de petits
porcs noirs au marché. Tous
ces hommes, femmes ou enfants ont la peau blanche. C'est ce qui faisait
dire avec assez d'esprit au Président de la République,
don Pablo Iglesias, en parlant des habitants de son pays: « Le soleil
les brunit plus ou moins; mais vous ne rencontrez plus d'Indiens au Costa-Rica.
» Il est juste de constater qu'ici la race blanche prédomine:
non seulement les Indiens ont fui devant les Espagnols, mais même
leurs rares survivants disparaissent peu à peu. Le
train qui nous emporte vers la capitale rappelle, par ses wagons continus,
ceux des États-Unis. D'ailleurs, ce sont les Américains
qui sont les maîtres de toutes les voies ferrées en Amérique
Centrale: au Gua¬témala, c'est Huntington, le roi de la Californie;
au Costa-Rica c'est Keeth, le roi des plantations de bananes, qui construisent
ct possèdent toutes les lignes. Elles n'en sont que plus confortables.
Les sièges, recouverts d'une épaisse garniture de cuir jaune,
sont doux et moelleux. De nombreuses glaces reflètent à
l'envi nos visages fatigués et nos costumes couverts de boue.
La voie ferrée
suit une route plantée de caféiers, et sillonnée
de nombreux cours d'eau à chaque détour. Nous croisons de
petites stations qui me paraissent fort peuplées. Au contraire
de Guatémala, qui se trouve bâtie sur un plateau nu et désolé
et (lue n'entoure à 50 kilomètres à la ronde aucune,
ville d'importance. San José de Costa-Rica est placée au
centre de la population la plus dense de la République. Hérédia,
Alajuela, Carthago, sont autant de petites villes qui forment comme un
essaim d'abeilles travailleuses dont la ruche se trouve à San José.
200000 âmes peuplent ce plateau et quoique la capitale soit une
petite ville de 30 000 habitants, elle est toujours animée par
le mouvement des passagers qui la traversent sans cesse. Mais
voilà la ville qui apparaît à un tournant de la voie.
Une nuée de petites maisons au milieu de la verdure, et par-ci
par-là quelques dûmes blancs brillant au soleil : telle se
montre à nous la capitale de ce beau pays. San
José est une petite ville coquette, bien propre, où l'eau
coule à discrétion. Mme de Staël passant, un jour,
en Normandie, aperçut le village de Bernay à travers le
vert feuillage : « C'est un Éden de verdure », écrit-elle
dans ses Mémoires. San José rappelle un pays identique.
Un volcan éteint, I'Irazu, vient mourir en pente douce aux: portes
de la ville, et cette vue donne seule la note grandiose à ce paysage
trop européen. Comme
toutes les capitales de l'Amérique Centrale, San José est
tournée vers le Pacifique. Elle est cependant celle qui est située
le plus à cheval sur les deux océans. Elle regarde deux
civilisations: la Chine et l'Europe; mais tandis que Guatémala,
San Salvador et le Nicaragua communiquent par rail avec le Pacifique,
San José est par le chemin de fer en relations directes avec l'Atlantique.
Aussi la capitale se ressent-elle de ce voisinage, et il semble que les
idées, les coutumes de l'Occident aient pénétré
plus vite ici, que partout ailleurs. C'est la note américaine qui
domine. Des Espagnols, peu de "vestiges: plus de grilles aux fenêtres,
plus de rues étroites et de pavés inabordables. Les maisons
sont bâties à l'européenne: en briques rouges, et
à un étage. Les fenêtres sont à châssis,
elles s'abaissent et se lèvent, Comme celles de Londres. La ville
est de fondation récente : l'ancienne capitale Carthago est restée
une ville espagnole. Ici les rues sont très bien entretenues, et
les voitures peuvent nous conduire sans secousse jusqu'aux portes de notre
maison. Le trottoir étroit est construit en briques quadrillées.
A Guatémala vous
n'entendez parler que de la hausse ou de la baisse du café, mais
vous n'apercevez jamais un sac circulant à travers la ville, car
c'est fort loin de là que poussa ce produit. A San José,
au contraire, c'est sur le plateau où est bâtie la capitale,
que l'on cultive, prépare et expédie cet article de première
nécessité, dans le monde entier. |
AU-DESSOUS DE CARTHAGO, LA VOIE DEVIENT
EXTRÊMEMENT PITTORESQUE
|
Quand on nous parle de
San José de Costa-Rica on nous dit : « C'est une ville européenne
; elle possède même des tramways électriques. »
Les tramways se réduisent à une seule ligne, mais il est
juste d'ajouter que bien qu'unique, elle est la plus grande distraction
du pays. Il n'y avait
aucune nécessité d'établir un pareil système
de communication, car la superficie de la capitale est peu étendue:
néanmoins, avec les habitudes de paresse qui règnent ici,
c'est une affaire d'or. Le tramway traverse la ville d'un bout à
l'autre, presque en ligne droite. Dans chaque « car » ou voiture,
les directeurs, gens avisés, ont fait placer une profusion de becs
électriques, et le soir, les négresses et mulâtresses
et même toutes les élégantes du pays montent dans
le train pour se faire admirer et se font conduire sans descendre, sur
tout le parcours de la ligne. Le
tramway passe, pareil à un météore, et les oisifs
peuvent, du seuil de leurs demeures, voir défiler toutes les beautés
de la ville : cela remplace presque les « five o'clock ».
|
C'EST SUR LE PLATEAU MÊME DE SAN JOSÉ
QU'ON CULTIVE LE CAFÉ |
L'INTENSITÉ DE LA VÉGÉTATION
DANS UNE PLANTATION DE BANANIERS |
« Ma chère, descendez
donc pour vous choisir un chapeau. » Je me retourne. C'est une négresse
qui, dans le plus pur anglais, s'adresse à une compatriote, et
les voilà se dirigeant vers une vitrine brillamment éclairée.
Les étalages, ici, sont fort bien aménagés, les nouveautés
de Paris ne manquent .point. Toute la nuit, les vitrines restent éclairées,
bien que les magasins soient fermés: éclairage délicieux
pour le noctambule. Si
les rues de la capitale sont étroites, elles sont, par compensation,
assez animées. Tandis qu'à Guatémala, après
neuf heures du soir, on se croirait dans une cité morte, ici on
aperçoit des groupes à chaque coin de rue jusqu'à
une heure avancée de la nuit. Les femmes sortent plus rarement.
Pour se promener dans la journée, les habitants de San José
possèdent un petit parc central bien exigu et bien laid. Une musique
militaire y donne des concerts tous les dimanches. Loin de ce parc central,
mais moins animé, il en existe un autre aux proportions plus grandioses.
Il domine la ville et c'est un plaisir que d'y passer quelques moments.
Des allées couvertes d'arbres aux essences rares, de nombreux parterres
émaillés de fleurs exotiques, des roses, même un petit
pont en bois jeté au-dessus d'un lac, devraient attirer le promeneur.
Mais cependant personne ne le fréquente, car il est à un
quart d'heure de distance du centre, et un quart d'heure en Amérique
Centrale, représente de longues heures chez nous. A
l'extrémité nord de la capitale, s'étend une vaste
plaine appelée « la Sabane », On y a construit un champ
de courses dont les tournants sont si brusques qu'il ne se passe point
de réunion sportive sans chutes de chevaux ni de jockeys. Fait
intéressant pour les sportsmen: au Costa Rica, les chevaux qui
passent le poteau, même sans cavalier, sont proclamés vainqueurs
de la course. Si
les habitants se soucient peu de posséder d'agréables promenades
pour se reposer de leurs fatigues dans la journée, par contre ils
tiennent beaucoup aux distractions du soir. C'est dans ce but que l'on
a construit un superbe théâtre digne d'être placé
à Paris ou dans toute grande capitale. On a mis des années
à mener à bonne fin cette entreprise. Commencé, abandonné,
puis repris, il a fini par coûter 2 millions et demi de piastres,
7 millions de francs, à l'État, et ce n'est qu'en créant
un impôt sur les exportations du pays, que le Gouvernement est parvenu
à le terminer. Le
monument, vu de loin, rappelle notre Théâtre-Français,
mais en proportions modestes. Les portes franchies, on se trouve devant
une superbe antichambre supportée par de belles colonnes de marbre.
A droite, une buvette pour les dames, à gauche, une autre pour
les messieurs, toutes deux fort bien achalandées. Les buffets sont
joliment travaillés, et le toit est couvert de belles fresques.
Le parterre forme
un vaste amphithéâtre; les sièges, disposés
en fer à cheval, sont spacieux et confortables. Un large escalier
en pierre mène au premier. Des loges sans séparations n'attendent
que les spectateurs. Celle du Président se trouve placée
au centre; une fresque peinte sur le toit de la loge représente
la Justice tenant dans sa main un rameau d'or. |
DE PUERTO LIMON, LES COMMUNICATIONS MARITIMES
SONT NOMBREUSES |
La pièce la plus
belle de ce monument est le foyer. Deux escaliers en pierre y mènent.
A peine entré dans la salle, on se trouve dans un superbe salon
décoré de larges fenêtres. Un balcon magnifique permet
aux spectateurs de prendre l'air. Enfin, de grandes glaces reflètent
à l'en vi les boiseries et les cadres. Au
plafond, de brillantes fresques représentent des Muses: celle de
la danse, placée au centre; à droite, celle de la poésie
: à gauche, celle de la tragédie. Les peintures, finement
dessinées, sont l'œuvre d'un artiste italien. De
petits salons annexes forment de charmants « retiro » où
la galanterie trouve son compte, m'a-t-on assuré. S'il y avait
un reproche sérieux à faire à cette salle de spectacle,
ce serait l'abus du clinquant et de la dorure. |
LE CHEMIN DE FER REMPLACERA LA ROUTE PEU PRATICABLE
|
Il
ne manque qu'une chose à ce théâtre : ce sont des
comédiens. Depuis trois ans, on n'ouvre les portes que le jour
de l'accession du Président au pouvoir. Le trésor est vide,
et nulle compagnie ne se soucie de venir jouer un répertoire en
vogue, si loin de l'Europe. Aussi l'on se demande parfois avec tristesse
si l'utilité d'un pareil monument, était incontestable;
nous craignons 'bien qu'il soit disproportionné avec les besoins
du pays. On rencontre
encore dans la ville des écoles nombreuses, des maisons de correction
bâties sur nos derniers plans, - d'ailleurs trop spacieuses pour
un pays composé d'une population douce et tranquille. On a également
élevé des abattoirs où il ne manque que de l'eau
pour devenir des modèles dans ce genre de constructions. Quand
on a parcouru San José de tous côtés, quand on s'est
perdu dans ses parcs si fleuris, qu'on a rêvé au milieu des
riants ombrages et admiré ses montagnes toujours vertes, on garde
l'impression d'un nid de verdure entrevu par une journée de printemps.
Ce n'est ni le tableau d'une Amérique tropicale, ni la vision d'une
Andalousie brûlante qu'évoque cette petite capitale, mais
bien le souvenir de Lucerne sans son lac bleu, ou da Nice sans la Méditerranée.
Nous reprenons la
route de l'Atlantique : la gare du départ est très animée.
De tous côtés se croisent des trains. Le nôtre est
formé de wagons Pulmann très confortables. Un coup de sifflet,
et à l'heure exacte le départ a lieu. La ville disparait
vite à l'horizon, et le train s'enfuit vers Carthago, l'ancienne
capitale. Le chemin est une longue suite de montées, et bientôt
nous arrivons sur le faîte de la montagne qui est la ligne de partage
des eaux. Carthago
est une petite ville tout empreinte du cachet espagnol, avec sa place,
ses arcades et son marché castillan. Ancienne capitale, grâce
à sa position géographique, sa prospérité,
depuis que San José l'a supplantée, a subi un arrêt
qui semble devoir durer quelque temps encore. Mais la capitale découronnée
est du moins la métropole du Costa-Rica. Presque toutes les familles
dirigeantes du pays en sont issues. Elle boude sa rivale, la cité
parvenue de San José; ses habitants sont plus défiants et
plus casaniers, moins actifs aussi. Toutefois le chemin de fer qui la
met en communication directe avec Puerto Limon ne peut manquer de transformer
l'ancienne ville, admirablement située pour le commerce, tout près
du seuil de partage entre les deux océans. A
partir de ce point, la route devient extrêmement pittoresque. Le
chemin descend insensiblement, mais en traversant des ponts qui surplombent
des précipices. On côtoie la montagne et, en passant le bras
par la portière, on peut en toucher les parois. Cette route est
constamment entretenue, car les éboulements sont fréquents.
Des sources d'eau chaude jaillissent parfois: c'est ainsi qu'on a créé
un établissement thermal à Agua Caliente. Il est peu fréquenté,
mais mériterait de l'être davantage. Le
chemin de fer avoisine le roc énorme qui barre la route. La témérité
des ingénieurs qui ont créé cette voie est merveilleuse.
Tout en haut, un mur immense, une voie étroite où circule
le train, puis au-dessous du remblai la montagne, qui dévale encore.
Il suffit qu'un roc se détache de la montagne, pour que le train
soit écrasé, pareil à une fourmi. Dans certains passages,
on aperçoit des centaines de noirs, qui des lances à la
main, détachent d'énormes blocs de terre pour élargir
la voie. Quand on traverse ces passages, on se sent vraiment angoissé.
Après une
route très accidentée, on arrive dans la plaine. A la fraîcheur
succède la moiteur des pays tropicaux. Les moustiques et les nègres
envahissent les wagons. « Ma chère, passez-moi votre éventail
», et c'est une belle négresse qui adresse, toujours dans
le pur anglais, cette demande à sa voisine, tout aussi noire qu'elle¬-même.
C'est de la Jamaïque et des Antilles anglaises que viennent tous
ces travailleurs noirs. Une compagnie américaine les engage pour
deux ans, les emmène sur ses propres bateaux, et les entretient
dans les plantations de bananes; puis, le contrat terminé, ils
sont transportés de nouveau dans leur pays. En général,
ces nègres, les plus intelligents et les plus travailleurs de ceux
vivant en Amérique, réussissent à amasser un petit
pécule. D'autres
nourrissent leur famille; et c'est avec leur perroquet, leur femme, qu'ils
s'en retournent au pays après deux années de labeur. Leur
seul défaut est d'empoisonner les wagons de leur odeur, Les négresses
sont revêtues des costumes aux couleurs les plus vives et aux tissus
les plus légers. La
ligne entre tout à fait dans la plaine et l'on aperçoit
des deux côtés de la voie des plantations en friche. Dans
ces régions boisées où toutes les essences se rencontrent,
s'entremêlent, le planteur n'a qu'une ressource: celle de mettre
le feu. Après, il plante le maïs, le manioc; mais c'est surtout
la culture de la banane qui demande le moins de soins et qui donne les
plus grands profits ... Une
rivière porte son nom : Rio Banano. Nous
sommes en pleine terre chaude: les caïmans et les oiseaux-mouches
foisonnent dans les vallées; le singe, le serpent, le moustique
et souvent la fièvre jaune attendent le voyageur. La
ville terminus du chemin de fer est Puerto Limon. C'est un quadrilatère
construit tout en bois: aussi un incendie l'a-t-il consumée en
entier il ya deux ou trois ans. La chaleur y est intense d'un bout de
l'année à l'autre. Malgré les avantages de son port,
elle ne pouvait s'élever qu'après la construction de voies
d'accès au plateau. Grâce au chemin de fer, Limon est devenue
soudain l'égale de Punta Arenas pour l'importance commerciale;
et non seulement elle exporte les cafés du plateau, mais encore
les nouvelles plantations qui se sont fondées dans le voisinage
lui envoient d'énormes quantités de bananes pour le marché
des États-Unis. Le
bateau qui doit nous emporter siffle une dernière fois, et peu
à peu disparaissent les derniers vestiges de cette jolie terre
d'Amérique. |
SAN JOSÉ.
L'ÉLÉGANT FOYER DU
THÉÂTRE NATIONAL |
Avant de la quitter, je
voudrais encore, en quelques lignes, montrer avec quelle faveur- les étrangers
sont accueillis à San José. Les étrangers jouent
d'ailleurs un rôle prépondérant au Costa¬-Rica
comme dans toute l'Amérique Centrale; mais ici le Gouvernement
les traite avec sympathie, comme un ressort qui donne une impulsion au
pays et non comme un danger pour la République. Ils sont fort nombreux.
D'Espagne sont venus des émigrants de Bilbao et de Barcelone, race
travailleuse et énergique, premiers pionniers de la colonisation.
Ce sont eux qui, au début de la conquête, ont fait souche
de la race actuelle. Arrivés beaucoup plus tard, mais très
nombreux, sont les Allemands. Ils forment une colonie unie, tranquille
et laborieuse. Ils s'unissent volontiers aux natifs du pays, de telle
sorte que le jour n'est pas éloigné où ils se fondront
au reste de la population. Enfin, nous sommes heureux de constater que
si les Français sont moins nombreux, ils forment cependant; par
les capitaux qu'ils possèdent, une force importante. Le plus grand
exportateur de cafés est originaire de Bordeaux; un autre Français
est le représentant d'une banque qui prêta plusieurs millions
pour des entreprises dans le pays. Enna les Américains jouent aussi
un rôle commercial important dans la région. |
LES TRAVAUX D'ART DE LA LIGNE DU PACIFIQUE :
DEUX PONTS MÉTALLIQUES SUR LE RIO GRANDE
|
Ce sont eux qui ont créé les premiers
chemins de fer, et qui entretiennent les compagnies de bateaux en
communication directe avec New York. Un des leurs a monopolisé
le commerce des bananes en achetant des milliers de kilomètres
de plantations.
Toutes ces colonies
étrangères vivent en excellents termes entre elles et
en rapports très cordiaux avec le Gouvernement du Costa-Rica.
Ici, comme au Guatémala, et comme, du reste, du Mexique au
cap Horn, le Gouvernement, c'est le Président de la République
M.Iglesias, le président actuel, a été réélu
pour la troisième fois. Ce n'est d'ailleurs pas un inconnu
pour les Parisiens. Il est venu dans notre capitale il y a deux ans,
et y a passé plusieurs mois. C'est un travailleur acharné.
Comme Napoléon, il a placé sa nombreuse famille dans
les fonctions de l'État. Le palais de la Présidence
est une maison fort simple qui ne se distingue des autres ni par sa
structure ni par l'importance du bâtiment. Ici n'existe pas
le faste du Guatémala, et pour pénétrer jusqu'au
Président, la route n'est point hérissée de difficultés.
Dans le cabinet de
travail de M. Iglesias on voit accrochée au mur une toile représentant
les Dernières Cartouches, d'Alphonse de Neuville.
Les révolutions
au Costa-Rica sont rares et elles ne révêtent point ce
caractère odieux qui, dans les autres républiques hispano-américaines,
en rend le souvenir si long à effacer. Ici, point de fusillades
générales ni de prisons perpétuelles. On exile
simplement les têtes les plus chaudes. Depuis
plus de vingt ans on n'a point de souvenance de guerre civile. Un
vent de paix et de travail souffle sur ce petit pays. Aussi les progrès
matériels du Costa-Rica sont constants et réguliers.
On peut en juger par l'accroissement de la population qui, de 80000
habitants en 1844, s'est élevée à 120500 en 1864,
à plus de 182000 en 1883; le dernier recensement, qui remonte
il 1892, accuse. 243 200 habitants.
Depuis le milieu du
siècle dernier, le commerce a quintuplé; actuellement
il oscille, suivant les années de 45 à 50 millions.
La Grande-Bretagne, les Etats-Unis, la France, l'Allemagne, tel est
l'ordre des diverses nations avec lesquelles le Costa-Rica fait des
échanges.
La police, excellente,
est une juste garantie de la liberté. Quant à l'armée,
elle est un modèle Inconnu dans les autres parties de l'Amérique
Centrale. Le soldat n'est plus un déguenillé, mais lin
homme bien vêtu, agile, instruit. C'est un plaisir et une leçon
de voir l'CR hommes .manœuvrer dans les places publiques. Deux
mille hommes forment le noyau de l'armée, mais tous les habitants
font un service de deux mois.
L'instruction n'est
pas non plus en retard. Non seulement San José possède
des écoles de garçons, mais il en existe aussi pour
les filles. D'ailleurs, si l'on juge de la profusion des journaux
pour l'avancement des idées, sachez qu'il s'en 'publie dix
par jour, seulement dans la capitale du pays. Les câbles apportent
chaque matin des nouvelles d'Amérique et d'Europe.
Il suffit de jeter
un coup d'œil aux vitrines des libraires, pour s'apercevoir que
les derniers romans de nos boulevards franchissent sans retard l'Atlantique
pour être lus au Costa-Rica.
Des communications
faciles et rapides mettent d'ailleurs ce petit pays en relations avec
l'Europe et l'Amérique. De Puerto Limon part tous les quinze
jours un bateau de la Compagnie Transatlantique pour Panama, les Antilles
et Saint-Nazaire. Une compagnie anglaise, la Royal Mail et une italienne,
la Compagnie Rubattino ont établi un service régulier,
la première entre Liverpool et San José, la seconde
entre Naples, Gênes et le Costa-Rica.
Des États-Unis,
deux fois par semaine, arrivent les courriers de New York et de la
Nouvelle-Orléans.
Enfin, sur la côte du Pacifique, tous les bateaux qui remontent
de l'Amérique du Sud vers San-Francisco, et qui descendent
de ce port vers le Pérou et le Chili, font escale à
Punta Arenas.
Si les communications
du dehors assurent au Costa-Rica des relations faciles avec l'étranger,
à l'intérieur son chemin de fer avec le Pacifique, qui
circule deux fois par jour, offre un facile débouché
à ses produits. Bientôt cette ligne deviendra transcontinentale,
et nombreux seront les voyageurs qui préféreront prendre
ce chemin sain ct pittoresque, au lieu d'affronter la fièvre
jaune en permanence à Panama.
Enfin si, dans un
avenir prochain, les Américains, qui nous ont fait assister
à tant de prodigieux projets exécutés par eux,
mènent à bien l'œuvre du Canal de Panama, commencée
par nous, un nouvel essor sera donné à toute l'Amérique
Centrale, et des cinq petites républiques c'est le Costa-Rica,
en tête par l'avancement de ses idées et par ses progrès
matériels, qui sera le premier aussi à profiter de cette
nouvelle vie donnée à ces riches contrées, -
si ignorées de nous autres Français.
SAILLARD
LE PARC CENTRAL DE SAN JOSÉ
|
|
|
Tous
les documents anciens (ou non) : cartes postales, photographies,
gravures, cartes, textes … publiés sur ce site ont
tous fait l’objet d’une acquisition légale.
Pour toute reproduction et / ou utilisation commerciale ou non,
merci d’en demander l’autorisation à : 
Plus
de 5000 prises de vues sur le Costa Rica et l'Amérique
Latine à votre disposition. |
|
| |
|
Mise à jour : jun 2009 |
|
|
IMAGENES
TROPICALES S.A.
Apto 12 664 - 1000 - San José - Costa Rica (CA) Tél
: (506) 22 58 48 38 - E-mail :
Imagenes
Tropicales le spécialiste de vos voyages, circuits,
séjours, vacances en Amérique centrale depuis 1996.
Costa Rica, Nicaragua, Panama, Belize, Guatemala, Honduras, El
Salvador.
|
|